日本因馬關條約接收台灣後,派駐人員對本地多彩多姿的罵人文化驚艷不已,為擔心這樣的技藝失傳,他們認真地用漢字忠實地紀錄先民的溝通用語。百餘年後,透過文字的追思遙想當年,即便透過日本人的多一層翻譯,大概還能理解個八成不是問題。 Tags: 230 comments 1876 likes 572 shares Share this: unknown About author not provided View all posts